Author Archives: Tersites Domilo

Flujo de conciencia: la hora del almuerzo

Anna AkhmatovaEl viernes pasado, a la hora del almuerzo, decidí ir a Strand a buscar la biografía y la autobiografía de Edgar Lee Masters. Strand es la librería de viejo más grande y conocida de New York. Resulta que los de Strand, donde… Read More »

Del rencor: Traducción de dos poemas de la Spoon River Anthology

Ángel. Central Park, NY. Foto: Tersites DomiloDe tanto en tanto cuelgo aquí mis traducciones de poemas de la Spoon River Anthology, el libro de Edgar Lee Master. Hoy les ofrezco mi traducción de dos poemas que se leen mejor juntos, pues son ins… Read More »

Un amor imposible: el comunismo y el motor de combustión interna

La gente de ahora se ofende con una prontitud muy sospechosa. Darse por ofendido se ha convertido en un deporte más popular que el fútbol. Ya va siendo hora de que se incluya en los Juegos Olímpicos, digo yo…  Lo bueno es que “el deporte une … Read More »

Refrases

Donde fuegohubo comen tres. Camarón que se duerme que se coma su pinol.Dime con quién andas y te diré de quécareces. El que siembra su maíz de sus maldades seacuerda.Al que no tiene quijá que le den tres trazas.Los niños hablan y … Read More »

Hitler reza arrodillado: Todas las visiones de Maurizio Cattelan

[Tomé una serie de fotos en la exposición que he puesto en una página aparte de este blog. Para visitarla, pulse aquí.]El martes 27 de diciembre fuimos —no es plural mayestático: fue toda la familia— a ver la exposición “All” de Maurizio… Read More »

Feliz año nuevo: otro poema de Spoon River

Sin título. Lápiz sobre cartulina. Vela Pensado. 2009Detesto esas listas de muertos de fin de año, detesto las fotos y los “video clips” de los muertos de la noche de los Oscars, detesto ese regodeo necrofílico que siempre suena falso, burdo.Pero l… Read More »

Regalo de Navidad

Es cierto: llevaba semanas diciendo en casa, en voz alta, que deseaba tener la ópera Mefistofele, de Arrigo Boito. (Espero justificar los motivos de esa codicia —demostrar que no se trata de una obsesión ociosa—, en el próximo año.)El Día… Read More »

Regalo de Navidad

Es cierto: llevaba semanas diciendo en casa, en voz alta, que deseaba tener la ópera Mefistofele, de Arrigo Boito. (Espero justificar los motivos de esa codicia —demostrar que no se trata de una obsesión ociosa—, en el próximo año.)El Día… Read More »

Traducción del poema "Lucinda Matlock", de Edgar Lee Masters

Sin título. Óleo sobre lienzo. Jorge Báez, 1974Tengo cuatro comentarios, no relacionados entre sí, sobre esta traducción:1. No es raro pensar que somos los hijos envilecidos de una mujer espléndida como Lucinda Matlock, que supo llevar la casa y … Read More »

Vaclav Havel y Kim Jong Il: Dos maestros del teatro del absurdo

Vaclav Havel, detenido en 1979Hay un momento clave en la obra El memorándum (1965), de Vaclav Havel, en que Ballas, el personaje encargado de implementar el uso de un nuevo lenguaje llamado ptydepe, reconoce el fracaso del proyecto y les dice a s… Read More »